Prodotti

VS 1500 ORLATRICE MANUALE GAEP V-S 1500


L'Orlatrice Manuale Elettrica Mod. V-S 1500 con ribassatore a tre stazioni ideale per cacciatori, tiratori, armerie che esigino un caricamento personalizzato e contenuto.

The New Manual Reloading Mod. V-S 1500 with ribassatore three station ideal for hunters, shooters, armouries who need a personalised and contained reloading.

Le Nouveau Rechargeuse Manuelle Mod. V-S 1500 avec ribassatore troix station idèal pour chasseurs, tireurs et armureries qui exigent un rechargement personalisè et contenu.

VS 1000 ORLATRICE MANUALE GAEP V-S 1000


La nuova Orlatrice Manuale Elettrica Mod. V-S 1000 ideale per cacciatori, tiratori, armerie che esigino un caricamento personalizzato e contenuto.

The New Manual Reloading Mod. V-S 1000 ideal for hunters, shooters, armouries who need a personalised and contained reloading.

Le Nouveau Rechargeuse Manuelle Mod. V-S 1000 idèal pour chasseurs, tireurs et armureries qui exigent un rechargement personalisè et contenu.


VS 500 ORLATRICE MANUALE GAEP V-S 500

La nuova Orlatrice Manuale Elettrica Mod. V-S 500 ideale per cacciatori, tiratori, armerie che esigino un caricamento personalizzato e contenuto.

The New Manual Reloading Mod. V-S 500 ideal for hunters, shooters, armouries who need a personalised and contained reloading.

Le Nouveau Rechargeuse Manuelle Mod. V-S 500 idèal pour chasseurs, tireurs et armureries qui exigent un rechargement personalisè et contenu.

 

VS 300 ORLATRICE MANUALE GAEP V-S 300

 

V-S 300 completa di leveraggi, controbobine e attacco per il motore

V-S 300 full of levers, controbobine and attack for the engine/motor

V-S 300 pleine de leviers, controbobine et d'attaque pour le moteur

 

 

Dosatori Gaep

COPPIA DI DOSATORI GAEP

 

Coppia di dosatori Gaep, avanzamento e regolazione dosaggi manuale, tubo in vetro borosilicato antistatico per polvere e tubo in plexiglass per piombo.
Pesi stabili e precisi +-0,01 gr nei dosaggi polvere, capienza massima di 50 gr. di piombo e adatto alla ricarica di pallini piombo dal no. 0 al no.13 (Italia) e dal no.2 al no.12 (Usa).
Dosaggi polvere da un minimo di 0,15 gr. con pesi stabili e precisi, piastre di scorrimento in alluminio e vite avanzamento in ottone lavorate accuratamente artigianalmente con macchinari di precisione a controllo numerico.
Piastre in acciaio con brunitura lavorate con filettatura per sostituzione imbutini a seconda del caricamento e dotazione quale accessorio di ricambio imbutino in acciaio per piccoli calibri.
Completo di supporto in acciaio con brunitura per fissaggio al lavoro da tavolo.

 

Pair of volumetric feeders for powder and lead, progress and adjusting dosages manual, borosilicate glass tube for anti-static and  Plexiglas tube for lead.
Weights stable and accurate gr + -0.01 in assay powder, maximum capacity of 50 grams. Lead-steel-shot suitable for recharging
from no. 0 to no.13 (Italy) and the no.2 to no.12 (USA).
Dosages powder from a minimum of 0.15 gr. with weights stable and precise, sliding plates in aluminum and brass machined screw advancement carefully handcrafted with precision CNC machinery.
Steel plates with burnishing work with thread for replacement funnel depending on the reloading and supplied as an accessory parts in steel funnel for small calibers.
Complete with steel support with burnishing for fixing to the workbench.

 

Paire de doseurs volumétriques pour la poudre et le plomb, le progrès et l'ajustement des doses d'emploi, tube de verre borosilicate anti-statique et la poussière plexiglas tube pour le plomb.
Gr poids stables et précises + -0,01 en poudre de dosage, la capacité maximum de 50 grammes. Plomb et des balles adaptées pour la recharge  de pas. 0 à n ° 13 (Italie) et le n ° 2 à n ° 12 (États-Unis).
Dosages de poudre à partir d'un minimum de 0,15 gr. avec des poids des plaques stables et précises, coulissant en aluminium et laiton usinés vis avancement soigneusement fabriqués à la main avec une précision CNC machines.
Des plaques d'acier avec brunissage travail avec filetage pour le nombril de remplacement en fonction de la charge et fourni en tant que pièces accessoires en entonnoir d'acier pour les petits calibres.
Complet avec support en acier avec brunissage de fixation à table


 

Dosatore Singolo Polvere

DOSATORE SINGOLO GAEP POLVERE

Dosatore Volumetrico Singolo Gaep Polvere, avanzamento e regolazione dosaggi manuale, tubo in vetro borosilicato antistatico per polvere.
Pesi stabili e precisi +-0,01 gr nei dosaggi polvere, Dosaggi polvere da un minimo di 0,15 gr. a 3,50 gr. per pesata singola, con pesi stabili e precisi, piastre di scorrimento in alluminio e vite avanzamento in ottone lavorate accuratamente artigianalmente con macchinari di precisione a controllo numerico.
Piastre in acciaio con brunitura lavorate con filettatura per sostituzione imbutini a seconda del caricamento e dotazione quale accessorio di ricambio imbutino in acciaio per piccoli calibri.
Completo di supporto in acciaio con brunitura per fissaggio al tavolo da lavoro.

 

Volumetric Doseur for Powder, progress and adjusting dosages manual,
borosilicate glass tube for antistatic powder. Weights stable and accurate gr + -0.01 in assay powder,
Dosages powder from a minimum of 0.15 gr. 3.50 gr. for individual weighing, stable and accurate with weights, sliding plates in aluminum and brass machined screw advancement carefully handcrafted with precision CNC machinery.
Steel plates with burnishing work with thread for replacement funnel depending on the reoading and supplied as an accessory parts in steel funnel for small calibers.
Complete with steel support with burnishing for fixing to the workbench

 

Doseur volumétrique pour la poudre, les progrès et l'ajustement des doses d'emploi,
tube de verre de borosilicate de poudre antistatique. Gr poids stables et précises + -0,01 en poudre de dosage,
Dosages de poudre à partir d'un minimum de 0,15 gr. 3,50 gr. pour les plaques individuelles de pesage, précises et stables avec des poids, coulissantes en aluminium et laiton usiné vis avancement soigneusement fabriqués à la main avec une précision CNC machines.
Des plaques d'acier avec brunissage travail avec filetage pour le nombril de remplacement en fonction de la charge et fourni en tant que pièces accessoires en entonnoir d'acier pour les petits calibres.
Complet avec support en acier avec brunissage de fixation à l'atelier

Dosatore Singolo Piombo

DOSATORE SINGOLO GAEP PIOMBO

 

Dosatore Volumetrico Singolo Gaep Piombo, avanzamento e regolazione dosaggi manuale, tubo in plexiglass.
Capienza massima di 50 gr. di piombo per ogni singola pesata e adatto alla ricarica di pallini piombo dal no.0 al no.13 (Italia) e dal no.2 al 12 (Usa). Pesi stabili e precisi +-0,0015 gr nei dosaggi piombo.
Piastre di scorrimento in alluminio e vite avanzamento in ottone lavorate accuratamente artigianalmente con macchinari di precisione a controllo numerico.
Piastre in acciaio con brunitura lavorate con filettatura per sostituzione imbutini a seconda del caricamento e dotazione quale accessorio di ricambio imbutino in acciaio per piccoli calibri.
Completo di supporto in acciaio con brunitura per fissaggio al tavolo da lavoro.

 

Volumetric Doseur for Lead, progress and adjusting dosages manual, Plexiglas tube
Maximum capacity of 50 gr. lead for each weighing and suitable for charging lead pellets from No.0 to No.13 (Italy) and the no.2 to12 (USA). Weights stable and accurate gr + -0.0015 assay lead.
Slide Plates in aluminum and brass machined screw advancement carefully handcrafted with precision CNC machinery.
Steel plates with burnishing work with thread for replacement funnel depending on the reloading and supplied as an accessory parts in steel funnel for small calibers.
Complete with steel support with burnishing for fixing to the workbench

 

Débitmètre volumétrique pour le plomb, le progrès et l'ajustement des doses d'emploi, le tube en plexiglas
Le nombre maximum de 50 gr. conduire pour chaque pesée et adapté pour le chargement de billes de plomb de n ° 0 à n ° 13 (Italie) et le n ° 2 12 (Etats-Unis). Poids stable et précise gr + -0,0015 dosage de plomb.
Plaques de glissières en aluminium et laiton usinés vis avancement soigneusement fabriqués à la main avec une précision CNC machines.
Des plaques d'acier avec brunissage travail avec filetage pour le nombril de remplacement en fonction de la charge et fourni en tant que pièces accessoires en entonnoir d'acier pour les petits calibres.
Complet avec support en acier avec brunissage de fixation à l'atelier

RICALIBRATORE GAEP

Ricalibratore di bossoli eseguito in acciaio con brunitura esterna, ricalibra tutti i tipi di bossoli dal T1 al T5 e riporta la misura.
Del fondello (bossolo sparato) a quella originaria, leva-metti capsule.
Disponibile nei vari calibri in acciaio cal.10/12/16/20/24/28/32/36/410 con sostituzione boccola calibro

Resizer-machinery made ​​of steel with external burnishing, resizer all types of cartridge cases from T1 to T5 and reports the measurement the bottom (fired cartridge case) to the original, lever-put capsules.
Available in various gauges of steel cal.10/12/16/20/24/28/32/36/410 with replacement bushing bore

Calibrateur en acier avec polissage externe, réétalonne tous les types de douilles de T1 à T5 et rapports de la mesure
Le fond (tiré cas de cartouche) pour les capsules originales, levier-mettre.
Disponible en différentes jauges de cal.10/12/16/20/24/28/32/36/410 en acier avec remplacement douille alésage

 


RIBASSATORE GAEP

Bobina ribassatrice eseguita in acciaio con lavorazioni a controllo
numerico in unico pezzo,
indispensabile da utilizzare dopo la fase di crimpatura a 4/6/8 pliche.
Disponibile nei calibri 10/12/16/20/24/28/32/36/410>

Coil ribassatore performed in steel with CNC machinery in one piece,
tool indispensable
to be used after the phase crimping 4/6/8 field.
Available on gauge 10/12/16/20/24/28/32/36/410

Ribassatore bobine realisee en acier avec machine CNC en une seule piece,
outil indispensable pour etre utilise après la phase de sertissage en 4/6/8 plis
Disponible en calibre 10/12/16/20/24/28/32/36/410



BOBINE GAEP
Cal. 12/16/20/24/28/32/36/410

 

OTC Bobina in acciaio chiusura orlo tondo per bossoli in cartone.
STC Bobina in acciaio per chiusura stellare bossoli in cartone.
OTP Bobina in acciaio per chiusura orlo tondo per bossoli in plastica.
BOP Bobina in acciaio per cartucce a palla con chiusura a orlo tondo.
BN1/BN2/BN3/BN4 Bobina in acciaio per chiusura stellare.

OTC Steel roll crimper for paper case for round edge and crimp closure.
STC Steel roll crimper for paper hulls for round edge and crimp closure.
OTP Steel roll crimper for plastic case for round edge and crimp closure.
BOP Steel roll crimper for Gualandi slugs.
BN1/BN2/BN3/BN4 Steel roll crimper for crimp closure.

OTC Lissoir en acier pour la fermeture ronde sur douille de carton.
STC Lissoir en acier pour la fermeture ronde et a etoilè.
OTP Lissoir en acier pour la fermeture ronde su douille en plastique.
BOP Lissoir en acier pour balle Gualandi.
BN1/BN2/BN3/BN4 Lissoir en acier pour la fermeture a etoilè.

 

 

BOBINE SPECIAL GAEP

 

BN1 Special & BN2 Special Bobina in acciaio per chiusura stellare.

 

BN1 Special & BN2 Special Steel roll crimper for crimp closure.

 

BN1 Special & BN2 Special Lissoir en acier pour la fermeture a etoilè.

 

INCISORI GAEP


INC Incisore in acciaio per la chiusura stellare a 6 & 8 plicche.

INC Steel star crimper 6 & 8 pt.

INC Sertissage etoile 6 & 8 plis en acier pour plier le douille.


Super Crimper

INCISORI SUPER CRIMPER GAEP

Incisori compatibili con ogni modello di Mec Machinery

Gaep Super Crimper for pre crimping new cases.,cuts into the plastic deep enough to form the perfect pre crimp for the perfect final crimp, eliminating  the problems often encountered with pre crimp folds on new cases, lifetime warranty precision manufactured. FITS ALL MEC LOADERS, FITTINGS INCLUDED.

 

 


BOBINE "ENTRY LEVEL" GAEP BOBINE "ENTRY LEVEL" GAEP

OTC Bobina chiusura orlo tondo per bossoli in cartone.
STC Bobina chiusura stellare bossoli in cartone.
OTP Bobina chiusura orlo tondo per bossoli in plastica.
BOP Bobina per cartucce a palla con chiusura a orlo tondo.
STP Bobina per chiusura stellare.

 

OTC Brass roll crimper for paper case for round edge and crimp closure.
STC Brass roll crimper for paper hulls for round edge and crimp closure.
OTP Brass roll crimper for plastic case for round edge and crimp closure.
BOP Brass roll crimper for Gualandi slugs.
STP Brass roll crimper for crimp closure.

 

OTC Lissoir en cuivre pour la fermeture ronde sur douille de carton.
STC Lissoir en cuivre pour la fermeture ronde et a etoilè.
OTP Lissoir en cuivre pour la fermeture ronde su douille en plastique.
BOP Lissoir en cuivre pour balle Gualandi.
STP Lissoir en cuivre pour la fermeture a etoilè.

 

Svasatore Gaep SVASATORE GAEP

Realizzato con macchinari a controllo numerico in acciaio cementato e temperato con tre lame taglienti, UNIVERSALE e adatto per tutti i calibri dal cal.10 al cal.36/410  e puo’ essere applicato su un trapano a colonna o avvitatore manuale

 

Skiver Tools made with numerical control machines in hardened steel with three cutting blades, UNIVERSAL and suitable
for all calibers from cal.10 to cal.36/410 and can 'be applied on a drill press or hand drill

 

Fabriqué avec des machines à commande numérique en acier trempé avec trois lames de coupe, universel et adapté
pour tous les calibres de cal.10 à cal.36/410 et peuvent 'être appliquées sur une perceuse ou un tournevis à la main


Camicie Gaep CAMICIE GAEP

Trattasi di boccola guida in acciao che viene applicata alla bobina orlatrice e fissata con un grano filettato laterale.
Facilita e guida l’inserimento del bossolo in fase di orlatura rispettando la posizione verticale.
Disponibile nei calibri 10/12/16/20/24/28/32/36/410

 

Guide bushing steel that is applied to the crimper on steel and secured with a threaded dowel side.
Facilitate and guide the insertion of the cartridge case being crimping respecting the vertical position. Available in gauges 10/12/16/20/24/28/32/36/410

 

Classique de l'acier de la bague de guidage qui est appliqué à la bobine de rabattage et fixée avec un côté de la cheville filetée.
Faciliter et guider l'insertion de la cartouche cas être ourlets sur la position verticale.
Disponible dans les jauges 10/12/16/20/24/28/32/36/410

 

Controbobine lisce CONTROBOBINE LISCE GAEP

 

Controbobina in acciaio con brunitura esterna UNIVERSALE conica e liscia all’interno adatta dal cal.12 al cal.36/410 con filetto M6 e completa di supporto e dado per il bloccaggio.
Si utilizza per il posizionamento del bossolo in fase di orlatura onde evitare la rotazione del bossolo

 

Steel Case Block with burnished smooth inside and outside UNIVERSAL tapered fit from 12 ga to cal.36/410 with M6 thread
and complete support for the nut and locking.
Is used for the positioning of the cartridge case during crimping closure to avoid the rotation of the cartridge case

 

Acier bruni avec Controbobina lisse à l'intérieur et à l'extérieur UNIVERSAL conique en forme

de calibre 12 à cal.36/410 avec filetage M6 et un support complet pour l'écrou et le verrouillage.
Est utilisé pour le positionnement de la douille lors de rabattage pour éviter la rotation de la douille de cartouche

 

 

Controbobine ad anelli CONTROBOBINE AD ANELLI GAEP

Controbobina in acciaio con brunitura esterna UNIVERSALE con anelli all’interno adatta dal cal.12 al cal.36/410 con filetto M6 e completa di supporto e dado per il bloccaggio.

Si utilizza per il posizionamento del bossolo in fase di incisione stellare

 

Steel Case Block  with external burnishing UNIVERSAL rings fits within the 12 ga to cal.36/410 with M6 thread
and complete support for the nut and locking.
Is used for the positioning of the cartridge case in the star crimper phase

 

Acier Controbobina avec des anneaux UNIVERSAL brunissage externes s'inscrit dans le calibre 12 à cal.36/410 avec filetage M6
et un support complet pour l'écrou et le verrouillage.
Est utilisé pour le positionnement de la douille dans la stellaire de phase d'incision